Italienisch

Anna Heynkes, 28.8.2005

Gliederung

zum Text Das Nomen und die Artikel
zum Text Die Pronomen und die Begleiter
zum Text Das Adjektiv und das Adverb
zum Text Das Verb: Formen, Zeiten und Verbergänzungen
zum Text Die Satzarten und -formen
zum Text Die Präpositionen
zum Text Redemittel, Ausdrücke

Das Nomen und die Artikel nach oben

zum Text Les articles
zum Text Plural
zum Text der unbestimmte Artikel
zum Text Der zusammengezogene Artikel mit à

Les articles nach oben

Plural nach oben

der unbestimmte Artikel nach oben

Der zusammengezogene Artikel mit à nach oben

Die Pronomen und die Begleiter nach oben

zum Text Die Subjektpronomen und die unverbundenen Personalpronomen
zum Text Das Personalpronomen der 3. Person
zum Text Das Possesivpronomen
zum Text Die direkten Objektpronomen

Die Subjektpronomen und die unverbundenen Personalpronomen nach oben

Das Personalpronomen der 3. Person nach oben

Das Possesivpronomen nach oben

Sg.m. Pl.m Sg.f. Pl.f.
il mio i miei la mia le mie
il tuo i tuoi la tua le tue
il suo i suoi la sua le sue
il nostro i nostri la nostra le nostre
il vostro i vostri la vostra le vostre
il loro i loro la loro le loro

Vor Verwandten im Singular fällt der Artikel weg.

Beispiel:
Mia cugina abita in via San Paolino.
Aber:
Le mie cugine abitano in via San Paolino.

Die direkten Objektpronomen nach oben

Bei zusammengesetzten Formen steht das Objektpronomen vor dem Infinitiv.

Das Adjektiv und das Adverb nach oben

Die Angleichung der Adjektive im Plural nach oben

Es werden zwei Arten von Adjektiven unterschieden:

  1. Adjektive, die im Singular auf -o/-a enden
  2. Adjektive, die im Singular auf -e enden

aus

Die Angleichung der Adjektive 2 nach oben

Das Verb: Formen, Zeiten und Verbergänzungen nach oben

zum Text Die Verben auf -are
zum Text Die Verben auf -ere
zum Text Die Verben auf -ire
zum Text Der Imperativ
zum Text Konjugationen
zum Text il passato prossimo
zum Text le plus-que-parfait

Die Verben auf -are nach oben

Alle Verben, die auf -are enden werden wie folgt konjugiert:

Endung: Beispiel: parlare
- o io parl-o
- i tu parl-i
- a lui/lei parl-a
- iamo noi parl-iamo
- ate voi parl-ate
- ano loro paral-ano

Die Verben auf -ere nach oben

Alle Verben, die auf -ere enden werden wie folgt konjugiert:

Endung: Beispiel: vedere
- o io ved-o
- i tu ved-i
- e lui/lei ved-e
- iamo noi ved-iamo
- ete voi ved-ete
- ono loro ved-ono

Die Verben auf -ire nach oben

Alle Verben, die auf -ire enden werden wie folgt konjugiert:

Endung: Beispiel: sentire
- o io sent-o
- i tu sent-i
- e lui/lei sent-e
- iamo noi sent-iamo
- ite voi sent-ite
- ono loro sent-ono

Der Imperativ nach oben

In der Regel enstsprechen die Imerativformen denen des Präsens Indikativ. Eine Ausnahme ist die 2. Person Singular der Verben auf -are. Hier ist die Endung -a.

Bei reflexiven Verben wird das Reflexivpronomen hinten angehängt.

Beispiel: lavare
(tu) lavati!
[(noi) laviamoci!]
(voi) lavatevi!
Beim verneinten Imerativ wird in der 2. Person Singular

Sonderformen:

Konjugationen nach oben

Beispiel: parlare
parlo
parli
parla
parliano
parlate
parlano

 

Beispiel: abitare
abito
abiti
abita
abitiano
abitate
abitano

 

Beispiel: essere
sono
sei
è
siamo
siete
sono

 

Beispiel: avere
ho
hai
ha
abbiamo
avete
hanno

 

Beispiel: fare
faccio
fai
fa
facciamo
fate
fanno

 

Beispiel: andare
vado
vai
va
andiamo
andate
vanno

 

Beispiel: stare
sto
stai
sta
stiamo
state
stanno

 

Beispiel:

 

Beispiel:

 

Beispiel:

il passato prossimo nach oben

oggi (heute)
avere + participo passato
ieri (gestern)
- Endung are wird zu ato
- Endung ere wird zu uto
- Endung ire wird zu ito

Verben der Bewegung werden mit essere gebildet und nach Anzahl und Geschlecht angeglichen.

Ebenso die Reflexivverben; Das Pronomen wird dann vor die konjugierte Form von essere gestellt.

Einige unregelmäßige Formen sind:
essere - stato
fare - fatto
dire - detto
prendere - preso
mettere - messo
aprire - aperto

le plus-que-parfait nach oben

Die Satzarten und -formen nach oben

zum Text Die Frage mit est-ce que
zum Text Die Stellung der Satzteile
zum Text Die Verneinung
zum Text Satzstellung bei Ortsangabe
zum Text La négation
zum Text à cause de - parce que

Die Frage mit est-ce que nach oben

  1. Die Entscheidungsfrage:

    Est-ce que tu parles français?
    Oui/non, je...

    Umgangssprache:

    Tu parles francais?
    Beispiele:
    Est-ce que c'est la gare?
    Est-ce qu'elle cherche le chat?
  2. Où est-ce que...? (wo...?)

    Où est-ce que tu habites?
    J’habite à Aix-la-Chapelle.
    Où est-ce que c’est?
    C’est près de ... .

    Umgangssprache:

    Bochum, c'est où?
    C'est en Allemagne.
  3. Qu’est-ce que (was...?) c'est? (ist das?)

    Qu’est-ce qu’il y a à Rouen?
    Qu’est-ce que vous regardez?
  4. Qui? Frage nach Personen

    Antoine, qui est-ce?

    Umgangssprache:

    Antoine, c'est qui?

Die Stellung der Satzteile nach oben

Beispiele:
Fragewort est-ce que Subjekt Verb Ergänzung
Est-ce que tu habites à Rouen?
est-ce que tu es?
Qu’ est-ce qu’ il (y) a à Aix-la-Chapelle?

Die Verneinung nach oben

Satzstellung bei Ortsangabe nach oben

Beispiel:
Sous le lit , il y a... .
Ortsangabe + il y a

 

Beispiel:
le livre est sous le lit.
Subjekt + Verb + Ortsangabe

La négation nach oben

Beispiele:
Tu ne fais pas d'histoires. Tu fais toujours des histoires.
Je n'ai pas d'idée. J'ai une idée.
Nous n'avons pas de cheval. Nous avons un cheval.
Elles n'écoutent pas des CD. Elles écoutent des CDs.

pas de = kein(e)

Ausnahmen zur Regel: ne...pas de

ne...pas de in Verbindung mit dem Verb être. Der unbestimmte Artikel bleibt erhalten.
C’est un livre? Non, ce n'est pas un livre. Ce sont des amis? Non, ce ne sont pas des amis.
Nach aimer steht immer der bestimmte Artikel, auch in der Verneinung.
Tu veux des oranges? Non, merci, je n’aime pas les oranges.
Der bestimmte Artikel steht, wenn das verneinte Nomen ganz genau bestimmt ist.
Où sont les cassettes? Je ne trouve pas les cassettes.

à cause de - parce que nach oben

Pourquoi est-ce que David est en retard?
- Parce que le bus est en retard.
- à cause du bus (qui est en retard).
Pourquoi est-ce que Gisèle est triste?
- Parce qu'elle a une mauvaise note en maths.
- à cause de sa mauvaise note en maths.
Nebensatz: mit parce que (+Subjekt+Verb+ Ergänzung)
à cause de+Artikel+Nomen!

Die Präpositionen nach oben

ici <-> là
chez (ma mère)
à (la gare)
dans (la cuisine)
avec (mon père)

Redemittel, Ausdrücke nach oben

Beispiel:
Deutsch Französich
Du suchst jemanden. Pardon M./Mme. je cherche... .
Du fragst nach, ob er/sie die gesuchte Person ist. Tu es (bien)... ?
Vous êtes (bien)... ?
Du antwortest auf die Frage. Non, je m’apelle... .
Non, je suis... .
Oui, c’est moi.
Du stellst dich vor. Je m’apelle... .
Je suis... .
Du stellst jemanden vor. Voilà... .C’est... .
Du entschuldigst dich. Pardon M./Mme!
Du bedankst dich. Merci.
Du weist auf etwas hin. Regardez! Voilà... .

meine Startseite